
Intérprete Jurado por el Ministerio de Asuntos Exteriores 1986, Intérprete Jurado por el Ministerio de Justicia de Siria 1979, Ingeniero de obras públicas 1978 y en Estudios Cooperativos por la Universidad Politécnica de Madrid en 1977, desempeñando actividades de Traducción e Interpretación en las Sedes Judiciales, Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia, Organismos oficiales y entidades privadas y destaca su participación en la Acción Formativa en Traducción e Interpretación enlos Servicios Públicos de la Universidad de Alcalá entre los años 2005-2008.
Tiene una larga lista de trabajos de traducción de documentos judiciales, manuales técnicos y sanitarios, poderes notariales, folletos de turismo, manuales de seguridad en el trabajo y riesgos laborales.
Interpretación consecutiva en distintos certámenes, actos y congresos, entre ellos, el congreso hispano-marroquí de justicia en Granada, septiembre 2006.