UAH Grupo FITISPos Formación e Interpretación en los Servicios Públicos

Go to Home Page in English
Dpto. de Filología Moderna
C/ Trinidad, 3
28801- Alcalá de Henares
Tel. (+34) 918 855 309
Tel. (+34) 918 854 441
Fax (+34) 918 854 445

traduccion.sspp@uah.es
carmen.valero@uah.es
Centro Unesco de la Comunidad de Madrid
Bienvenidos
Volver | Inicio > Novedades

Novedades Grupo FITISPos

Apertura Oficial 6ª edición del Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos, 2011-2012. Descargar pdf

La Universidad de Alcalá en la UE. Descubriendo y participando del multilinguismo de la Unión Europea. Descargar pdf

El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos impartido en la Universidad de Alcalá está en el Ranking de los mejores másteres que publicó el Diario "El Mundo" en un suplemento de 52 páginas que contiene los mejores 250 másteres que se imparten en España, edición 2010-2011. El máster de Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos aparece en la sección Humanidades-Letras en la 4ª posición (página 24 del suplemento de "El Mundo", fecha publicación 15 junio de 2011
Descargar página del suplemento

IV Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. Ver página web del congreso.
13-15 de abril de 2011, Universidad de Alcalá
Consultar programa

X Semana de la Ciencia: Mesa redonda Salud, Mediación y Culturas Orientales.
18 de noviembre de 2010, Universidad de Alcalá, Salón de actos del Colegio de San Ildefonso, Plaza San Diego s/n; 16:00 - 20:00. Descargar póster

Convocatoria exámenes para nombramiento de Traductores-Intérpretes Jurados. Descargar convocatoria
BOE, 14 de octubre de 2010

Jornada " La traducción y la interpretación contra la exclusión social" . Descargar programa
1 de octubre de 2010

Jornada Apertura Máster Universitario Europeo en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos
Participación del Sr. Jose Luis Vega, representante de la DGT, con una conferencia sobre "La gestión cualitativa de las memorias de traducción en la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea"

4 de octubre de 2010; 16:00-18:00 h, Universidad de Alcalá.
Descargar póster

Nueva Publicación: Traducción e interpretación en los servicios públicos. Primeros pasos. Más detalles

V Jornada sobre Comunicación Intercultural, Traducción e Interpretaciónen los Servicios Públicos en la Universidad de Alcalá. Ver programa. Descargar poster. Descargar formulario de preinscripción

Seminario sobre Traducción e Interpretación jurídico-legal en la Universidad de Alcalá. Descargar folleto.

Seminarios sobre Interpretación Remota en la Universidad de Alcalá. Descargar folleto.

IX Semana de la Ciencia: Madrid con la creatividad y la innovación. El grupo FITISPos organiza la actividad charla/taller "Traductor e intérprete en los Servicios Públicos...¿una profesión emergente?", que tendrá lugar el 19 de noviembre a las 16:00 h. en el Colegio San José de Caracciolos.

Incorporación del Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos a la Red Europea de Másteres en Traducción. Más información.

IV Jornada sobre Comunicación Intercultural con el lema Expansión en tiempos de crisis: 15 de junio de 2009. Más información. Descargar Póster.

Creación del grupo de innovación docente FITISPos E-learning. Se encuentra registrado con número UAH-GI08-27.

El próximo jueves 5 de marzo tendrá lugar la III Jornada sobre Inmigración y Salud en el salón de actos del Hospital Universitario Ramón y Cajal, de 8:45 a 14:00h. Descargar programa completo.

2ª Reunión de la Red Europea de Servicios de Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. La Red Europea de Servicios de Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos se reunirá los días 18, 19 y 20 de febrero en Alcalá de Henares. A esta reunión acudirán participantes de siete países (Alemania, Austria, Bélgica, España, Francia, Reino Unido y Suiza).

El Centro Superior de Idiomas Modernos de la Universidad Complutense de Madrid, anuncia la Matricula Abierta para el2ºCurso de Rumano para Mediación Cultural: Interpretación y Traducción. Descargar folleto informativo.

El Grupo FITISPos participa en la VIII Semana de la Ciencia con la actividad Mens Sana in Corpore Sano. Descargar programa.

Nuestra próxima cita tiene que ver con el tema del humor y la inmigración en la III Jornada sobre Comunicación Intercultural, Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos con el lema HUMOR ENTRE CULTURAS: Con una sonrisa sabe mejor... Os invitamos a participar ya a través de la página web http://humorjuntos.wikispaces.com con vuestros comentarios, chistes, dibujos, noticias, etc. y de modo presencial el día 20 de junio a las 5 de la tarde en el Universidad Cisneriana, Plaza San Diego s/n de la Universidad de Alcalá de Henares. Descargar folleto informativo . Descargar boletín de inscripción. Descargar póster.

Cursos Propios de la UAH: Acción Formativa en Traduccion e  Interpretación en los Servicios Públicos

Nuevas publicaciones disponibles: Crossing Borders in Community Interpreting: Definitions and Dilemmas y Las Actas del III Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos: Investigación y Práctica en Traducción e Intepretación en los Servicios Públicos: Desafíos y Alianzas / Research and Practice in Public Service Interpreting and Translation: Challenges and Alliances. Información sobre su venta en nuestra página de publicaciones.

Premio a la Guía Multilingüe. Ver actículo en El Portal de Alcalá de Henares. http://www.portaldealcaladehenares.com. Ver noticia del periódico digital de la Universidad de Alcalá: UAH.ESNOTICIA

El periódico digital de la Universidad de Alcalá habla sobre los servicios que ofrece el grupo FITISPos. Ver noticia: UAH.ESNOTICIA.

 

Powered by Inttranews, specialized multilingual news service for interpreters, translators and linguists

 

  English
| Subir |